1. Introdução.
O envio e o recebimento de correspondências envolvem diversos “tipos” de
correspondências e diversas tarifas postais, cujos valores são calculados pelo
peso do material despachado pelos serviços de correios. Possivelmente, os
materiais impressos sejam o tipo de correspondência mais comum que pessoas
físicas ou jurídicas recebem em suas caixas postais.
No colecionismo filatélico, a História Postal é a classe de exposição
destinada aos estudos sobre as diversas formas de correspondências e suas
respectivas tarifas que existiram ou existem e que são oferecidas pelas
empresas públicas e privadas de correios. O objetivo deste pequeno artigo é
fornecer alguns dados históricos a respeito das tarifas postais vigentes na
Alemanha, entre 1933 e 1946, para correspondências circuladas como “impressos”
(Drucksachen) dentro (Inland) e fora (Ausland) do território alemão.
2. Definição.
Os materiais impressos (Drucksachen)
representam correspondências despachadas por pessoas físicas ou jurídicas com
objetivos comerciais ou propagandísticos. Elas podem ter diversos formatos e
suportes, como por exemplo, bilhetes postais ou prospectos. Devido à sua
natureza, os “impressos”, como também são conhecidos, têm uma tarifa postal
reduzida, o que permite a circulação de uma grande quantidade de
correspondências nacionais ou internacionais.
3. Tarifas.
Na Alemanha, entre 01 de dezembro de 1933 e 1946, o trânsito de material
impresso estava dividido em dois grandes recortes geográficos: correspondência
doméstica (Inland) e correspondência
estrangeira (Ausland). Entre 1920 e
1939, as comunicações postais entre a Cidade Livre de Danzig e o resto do
território alemão também eram consideradas Inland.
Os valores das tarifas postais para materiais impressos, tal como os
demais tipos de correspondências, eram cotados em centavos (Pfennige) de Marco, a moeda vigente na
Alemanha da época. Os preços variavam conforme a faixa de peso da correspondência,
da mesma forma que em outros tipos, como por exemplo, os bilhetes e cartões
postais (Postkarten).
3.1 Correspondência doméstica (Inland):
Até 20 gramas – 3 Pf.;
Até e a cada 50 gramas – 5 Pf.
4. Exemplos de correspondências de "material impresso".
A figura 1 corresponde a um envelope circulado entre as cidades alemãs de Gelenau (27/08/1934) e Auerbach – sem data de chegada registrada oficialmente. O registro de entrada desta correspondência foi feito pelo destinatário, um certo A. Robert Wieland, em 28 de agosto de 1934. Carta simples, classificada como “impresso”, conforme comprovam o carimbo roxo “Drucksache” aplicado sobre o envelope e a franquia isolada de 3 Pf., referente à tarifa para correspondências com até 20 gramas.
3.1 Correspondência doméstica (Inland):
Até 20 gramas – 3 Pf.;
Entre 20 e 25 gramas – 4 Pf.;
Entre 25 e 50 gramas – 4 Pf.;
Entre 50 e 100 gramas – 8 Pf.;
Entre 100 e 250 gramas – 15 Pf.;
Entre 250 e 500 gramas – 30 Pf.
3.2 Correspondência estrangeira (Ausland):Até e a cada 50 gramas – 5 Pf.
4. Exemplos de correspondências de "material impresso".
A figura 1 corresponde a um envelope circulado entre as cidades alemãs de Gelenau (27/08/1934) e Auerbach – sem data de chegada registrada oficialmente. O registro de entrada desta correspondência foi feito pelo destinatário, um certo A. Robert Wieland, em 28 de agosto de 1934. Carta simples, classificada como “impresso”, conforme comprovam o carimbo roxo “Drucksache” aplicado sobre o envelope e a franquia isolada de 3 Pf., referente à tarifa para correspondências com até 20 gramas.
Figura 1
O selo postal fixado corresponde ao Mi. 540, primeiro valor de uma série
comemorativa de quatro selos alusiva aos antigos dirigentes coloniais alemães,
lançada em 30 de junho de 1934.
Já a figura 2, é um envelope circulado entre as cidades alemãs de
Hamburgo (06/12/1934) e Heidelberg – sem data de chegada registrada.
Correspondência simples e também classificada como “impresso”, segundo
comprovam a palavra “Drucksache” impressa sobre o envelope e a franquia isolada
de 4 Pf., valor este para cartas entre 20 e 25 gramas de peso.
Figura 2
O pagamento da tarifa postal foi comprovado através da fixação de um
selo postal comemorativo, Mi. 557, o segundo valor de uma série comemorativa e
sobretaxada ligada à “beneficência alemã” ou Deutsche Nothilfe, formada por
nove valores, entre 3 e 40 Pf., lançada em 5 de novembro de 1934, desvalorizada
em 30 de junho de 1935.
O terceiro e último exemplo (figura 3) é muito curioso. Um pequeno
envelope circulado entre as cidades alemãs de Duisburg (09/01/1937) e Essen –
sem data de chegada registrada. Carta simples, de condolências, destinada à
família Malischenski. Tecnicamente, esta correspondência deveria ser paga como
uma “carta” (Briefe), de 12 Pf.,
classificada como “tráfego de longa distância” ou Fernverkehr. Porém, por alguma razão, o agente postal responsável
pelo seu despacho, a classificou como “impresso”, cobrando do remetente somente
3 Pf., tarifa esta destinada às correspondências de material impresso com até
20 gramas.
Figura 3
5. Considerações finais.
O trânsito de material impresso é um tipo de serviço postal oferecido
pelas diversas empresas de correios que existem no mundo. Na Alemanha, esta
forma de correspondência é conhecida como Drucksache.
Tal como outros tipos, os “impressos”, como também são conhecidos, são
divididos em Inland (doméstico) e Ausland (estrangeiro). Estes dois
recortes geográficos têm seus respectivos portes e valores que, durante o
período em estudo, isto é, 1933 e 1945, variou entre 3 e 30 Pf.
Muito interessante, verdadeiro curso , obrigado por sempre nos mostrar tanto e tanto nos aprender. Sobretudo que é muito complicado tudo que é estudo de transito, encaminhamento ou viagens dos correios e cartas. Muito interessante pois cada traço nas carta ou escritura nos mostra um pouco da historia dela e dos paises e locais por onde elas viajam.
ResponderExcluirMuito obrigado Mitch, é sempre um grande incentivo!!!
ResponderExcluirOlá Professor, estava lendo no forumeiros sua iniciativa, e ainda a pergunta de como melhorar.Acredito que a matéria está bem definida para os filatelistas, com as explicações sempre pormenorizadas que coloca, e como o Mitch falou, talvez uma enfase sobre essas cidades citadas, naquele tempo, até que seria interessante, ou enfatizar também sobre as figuras( no caso dessa publicação) falar sobre esses dirigentes, quem eram...etc..etc...coisas que o amigo sabe fazer melhor que ninguem..apenas uma sujestão, abraço e mais uma vez meus parabéns.J.RODRIGUES
ResponderExcluirParabéns pela postagem professor, excelente a matéria! Coleciono Alemanha período das grandes guerras e pós além da história postal. Coleciono carimbologia. Recentemente criei um blog voltado a filatelia em geral, se tiver um tempo, favor fazer uma breve visita: http://filateliabernardi.blogspot.com.br/. Se o professor poder colocar no rol dos blogs que curte muito ficaria grato! Abraços e parabéns!
ResponderExcluir